台灣新聞網(Logo-image) 台灣新聞網(Logo-text)

2024/05/17
Friday
18:15

前南投議員何淑蕙 恭譯道德經獲掌聲

台灣新聞網李銀滄/草屯報導
2010.04.07
前南投縣議員何淑蕙,2009年翻譯的「道德經」,2010年正開枝散葉。出版成本每冊180元的白話道德經,正由草屯太清宮銷售,而前往購買者相當多。 恭譯老子道德經的何淑蕙,學識相當淵博,因此所翻譯的「道德經」,讓一般人都能「看了即領會」;有不少草屯鄉親,在購買詳讀後,都深深的領略了「老子」當時寫下道德經的真諦。 何淑蕙會翻譯這本道德經,是與其夫婿李嵩仁「參詳」後,再坐定出手。據了解,德高望重的牙醫師李嵩仁,目前擔任「財團法人台灣草屯太清宮」的董事長;而在擔任太清宮董事長之前,他還出任「台灣李氏宗親會理事長」與「南投縣李氏宗親會理事長」,對李氏宗親貢獻良多。 至於,以筆名「李‧何芝宜」恭譯道德經的何淑蕙,是在支持老公李嵩仁的「義工」心態上的傑作;這本翻成「白話文」的道德經,第一批印本均由李嵩仁贊助,所賣出的經費,則做為太清宮的運作經費,所以南投鄉親對李嵩仁夫婦的義舉,都投予熱烈掌聲。 曾領導台灣李氏子弟,前至中國河南省鹿邑「尋根」的李嵩仁,多年奉獻李氏甚多;而在地方上也熱中公益事業,所以有著「大善人」的封號。 李‧何芝宜,則是南投江湖的「新名諱」。過去名氣頗響的何淑蕙,儘管使用筆名「行走江湖」,但以她過去的社會表現與一輩子的「溫柔婉約」;她的種種揮灑,不論是「何淑蕙」或者「李‧何芝宜」,都已是眾人尊崇的一位「善夫人」。 尤其在翻譯原本為「文言文」的老子道德經之後,更讓人刮目相看;甚至對她的學識,更加讚賞;新印的白話文「道德經」,封面採燙金處理,所譯之文則以「標楷體」詮釋,相當清楚。 李‧何芝宜表示,太上老君所撰的「道德經」,是一本「智慧哲學寶典」,在「道經」部分,是屬「哲學篇」;「德經」部分,是屬「處世篇」;兩大篇完全是「人生最佳典範著作」。 圖說:前南投縣議員何淑蕙(筆名:李‧何芝宜),恭譯了老子的道德經,人人看了都可以明白,瞭解其意。(台灣新聞網李銀滄/攝)
返回上一頁
TOP